Podcast: Poems by Maya Angelou; Working woman, wonderful woman, I rise again

Podcast: Maya Angelou was a social worker as well as a professor at Wake Forest University in the US. Angelo, who has received many awards for her work, was also awarded three Grammy Awards.

Maya Angelou was a great black poetess of America. From racial discrimination to socio-economic sufferings and sexual atrocities on women, what he wrote is enough to give a soul shudder. Maya’s autobiography published in seven parts, sometimes one after the other and sometimes struggling on many fronts, was very popular in the country and the world. When she passed away, she was working on her next book of autobiography. Today in News18’s special podcast, I will present Pooja Prasad in front of you, some of her poems. The first poem that I am going to share with you has been translated from English to Hindi by Mani Mohan. This is a translation of his much-loved poem Still I Rise…

i get up again

you can enter me in history
With your bitter and squid lies
can crush me
in this mess
But still, like dust, I will rise.

Are you bothered by my arrogance?
why are you so disappointed?
Is it because I walk like this
like an oil well
in my meeting.

like the moons and the sun
with the certainty of tides
like hope rising
I’ll get up again

did you want to see me broken?
Tilt head and bowed eyes?
Shoulders fall down like tears…
Weak in your crying.

Does my arrogance hurt you?
Does it feel bad?
because i laugh like i have
have gold mines
backyard of the house.

with your words you can shoot me
can cut through your eyes
you can kill me with your hatred
But still, like the wind
I’ll get up

Does my eroticism bother you?
is it like an astonishment
appears before you
that i dance
like i have diamonds
Where do my two thighs meet?

Coming out of the shameful shackles of history
i wake up
over that past
whose roots are concerned with pain
I get up…
i am a black sea
jump and jump
Embrace the waves within you.

Leaving the nights of fear and terror behind
i wake up
I bring
All the gifts that my ancestors gave
i’m a dream
and a hope of slaves
i wake up
i wake up
I get up
Friends, would you like to know what other work she used to do other than writing? She once worked as a cook, a waiter, a sex worker, a dancer, an actor on TV-stage and films, editor of an English newspaper in Egypt, a singer, and an active member of the Opera Group. Was also a member. Maya Angelou was a social worker as well as a professor at Wake Forest University in America. Angelo, who has received many awards for her work, was also awarded three Grammy Awards. But to tell the truth, the bigger achievement than these achievements is that everyone like me and you think – Hey, this Maya Angelou is my voice. Let’s listen to his poem Karmarat Stree, it has been translated in Hindi by Balakrishna Kabra Etesh…

working woman

I take care of children
keep clothes well
wipe the floor
buy food items
I fry chicken
keep baby clean
make food together
clean the garden
I press shirts
I wear children’s dress
sugarcane pieces
I keep the house clean
then pay attention to the sick
And on the maintenance.

sunshine, you bloom on me
rain, you rain on me
dew drops, you fall lightly
And calm my head.

storm, you with your fierce wind
take me out of here
let me fly in the sky
that I can rest again.

Snow, you fall slowly
wrap me with a white sheet
two icy soft kisses
And let me rest tonight.

sunshine, rain, broad sky
Mountains, Sea, Stones and Falls
radiance of stars, glow of moon
You are all that I call mine.

Born on April 4, 1928, Maya Angelou was the great-granddaughter of a poor black slave. Writer Vipin Choudhary, who has translated the biography of Maya Angelou, writes for the BBC, Maya Angelou was born in a Navy family in St. Louis, Missouri, USA. His father was a dentist and mother a nurse. She lived only three years under the parents’ umbrella, as they both got divorced later and then the parents sent her to the grandmother’s house.

She went through one bad racial experience after another. After living for a few years with her grandmother and uncle, at the age of seven, Maya went to Chicago to visit her mother. Here the mother’s lover raped the innocent girl Maya. Because of this horrific incident, Maya Angelou remained a dumb doll for almost five years. The years that followed were filled with turmoil in Maya’s life. But the turning point in her life came in the 1950s, when she joined the Black Writers’ Association. It has also been translated into Hindi by Balkrishna Kabra Aitesh…

wonderful woman

beautiful women don’t know my secret
I am neither attractive nor a fashion model
shaped like
But when I start telling them
They think that I am telling all lies.
i say
It’s within reach of my arms
in the expansion of my buttocks
in one of my digs
In the arc of my lips.
to singularity
I am woman

that wonderful lady
I am

i go to a room
peacefully as you wish
meet a man,
his companions would all stand up or
Kneel down.
Then they swing around me
Like a swarm of bees.
i say
this is the sparkle of my eyes
and the shine of my teeth
my waist
And the trembling of my feet.
to singularity
I am woman

that wonderful lady
I am
man surprised himself
What do they see in me?
they try hard
but can’t touch
They are my inner secret.
when i try to show them
They say they cannot see.
i say
it’s in my arched back
in the light of my smile
on my chest
In my style decency.
to singularity
I am woman

that wonderful lady
I am

now you understand
That’s why my head is not bowed.
I don’t scream or jump
nor talk out loud
when you see me go
you would be proud
i say
It’s in the crack of my ankles
in my braided hair
in the palm of my hand
in need of my attention
because of the uniqueness
I am woman

that singular
I am woman

Truly, Maya Angelou’s poems are singular. Along with reading them, as soon as the eyes revolve around them, some woman around them seems to be the heroine of these poems. Angelo’s poems have no desire to escape from this magical illusion. Somewhere the mind is sad and somewhere very happy. So in such moments full of sadness and happiness, I leave you Pooja Prasad and bid farewell to you. Will see you again in the next podcast with another creator. Hi.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *